ARTICULOS DE OPINION


Revista digital de arte, cultura y opinión en Alicante. Enlace con POESIA PALMERIANA. En estas páginas no podemos estar ajenos a lo que pasa en España ni en el mundo. Dirigida por el escritor, poeta y pintor Ramón PALMERAL. Los lectores deciden si este blog es bueno, malo, o merece la pena leerlo. El periodismo consiste en decir lo que a algunos no les gustaría leer.

jueves, 30 de junio de 2022

Boris Johnson, embajador en el Museo del Prado. Madrid OTAN

 

Boris Johnson admirando obras de Rubens en el Prado
Boris Johnson admirando obras de Rubens en el Prado, 29 de junio 2022 - EFE

El interés de Boris Johnson por la pintura no pasó inadvertido en las redes sociales. Twitter se incendió con mensajes jocosos y memes. En un tuit con mucha sorna leemos: «Boris Johnson paseando solo en una sala del Prado. Desde la Guerra Civil no había un peligro similar para el patrimonio histórico español». «Nos quedamos sin Velázquez y sin Grecos. Cuidado!», rezaba otro lacónico tuit, aludiendo a las 'rapiñas' británicas a lo largo de la Historia. Y si no que se lo pregunten a los griegos. Aún siguen reclamando los frisos del Partenón. Pero hay mensajes en la Red con más mala uva hacia el primer ministro: «Boris Johnson buscando el bar del Prado para tomarse unas pintas«. Sus célebres 'parties' durante el confinamiento le siguen persiguiendo como un mantra.

 

Boris Johnson's interest in painting did not go unnoticed on social media. Twitter caught fire with humorous messages and memes. In a tweet with much sarcasm we read: «Boris Johnson walking alone in a room in the Prado. Since the Civil War there has not been a similar danger for the Spanish historical heritage. «We are left without Velázquez and without Grecos. Beware! », read another laconic tweet, alluding to British 'rapines' throughout history. And if not, ask the Greeks. They are still claiming the Parthenon friezes. But there are messages on the Internet with more bad grapes towards the prime minister: «Boris Johnson looking for the Prado bar to have a few pints«. His famous 'parties' during confinement continue to haunt him like a mantra.

 

 Dado que la visita al Prado comenzó con una hora de retraso, hubo que cambiar los planes sobre la marcha. En lugar de ser recibidos los invitados por Pedro Sánchez y su esposa (de rojo pasión) en la sala de pintura holandesa, como estaba previsto, se hizo en la galería central, a la que se accedía subiendo la escalera de Muguruza. Cuentan que nada más llegar a la galería, los ojos de Johnson se fijaron en el emperador, pintado por Tiziano. Lo señaló y hasta él se dirigió. Pero no solo tuvo ojos para Carlos V. También se detuvo en la galería central ante cuadros del siempre exuberante y sensual Rubens, como 'El jardín del amor', 'Diana y Calisto', 'Diana y sus ninfas sorprendidas por sátiros' y 'Las tres Gracias', ajenas a la mirada indiscreta del primer ministro. Ajeno al resto de los líderes presentes en el museo, seguía paseando por las salas. En la dedicada a la pintura holandesa pudo admirar obras de Jacques Jordaens, Rubens y Van Dyck. De este último, imposible no conmoverse con su 'Piedad'



Inglés:

 

Since the visit to the Prado started an hour late, plans had to be changed on the fly. Instead of the guests being received by Pedro Sánchez and his wife (in passionate red) in the Dutch painting room, as planned, it was done in the central gallery, which was accessed by going up the Muguruza staircase. They say that as soon as he reached the gallery, Johnson's eyes were fixed on the emperor, painted by Titian. He pointed to it and even went to him. But he not only had eyes for Carlos V. He also stopped in the central gallery before paintings by the always exuberant and sensual Rubens, such as 'The Garden of Love', 'Diana and Calisto', 'Diana and her nymphs surprised by satyrs' and ' The three Graces', oblivious to the prying eyes of the prime minister. Oblivious to the rest of the leaders present in the museum, he continued walking through the rooms. In the one dedicated to Dutch painting, he was able to admire works by Jacques Jordaens, Rubens and Van Dyck. Of the latter, impossible not to be moved by his 'Piedad'.

 

España en le mejor destino posible para los ingleses: arte, clima y alcohol a bajo precio.